I Bangladesh har man en god del grønnsaker vi ikke dyrker eller får tak i i Norge. Denne grønnsaken heter "laou", og kan bli ganske stor. Derfor har noen laga en morsom sang der man synger om å lage et musikkinstrument av grønnsaken. Denne lærte jeg i Gopalgonj, og den går som følger..
--
In Bangladesh you find some vegetables that we don't grow or that is not avaliable in Norway. This vegetable is called "laou", and can grow quite big in size. Therefore someone has made a song where one sings about making a musical instrument of this vegetable. This song was taught to me during my stay in Gopalgonj, and it goes like this..
Trykk her for å høre meg synge (click here to hear me sing): "The laou song"
Shadher laou, banailo more boiragi
Shadher laou, banailo more boiragi
Laouer age khailam, dogaou khailam
Age khailam, go-o-o-o
Laouer age khailam, dogaou khailam
Laou diye banailam dugdugi (haire)
Laou diye banailam dugdugi
Shadher laou, banailo more boiragi
Shadher laou, banailo more boiragi
Laouer eto modhu, janego jadu
Eto modhu, go-o-o-o
Laouer eto modhu, janego jadu
Laou korlam, shonger shongi (haire)
Laou korlam, shonger shongi
Shadher laou, banailo more boiragi
Shadher laou, banailo more boiragi
Ami goya gelam, kashio gelam
Goya gelam, go-o-o-o
Ami goya gelam, kashio gelam
Shonge nay mor boshnobi (haire)
Shonge nay mor boshnobi
Shadher laou, banailo more boiragi
Shadher laou, banailo more boiragi
Oh, laou..
(Sorry if my pronounciation is bad, Ivee..)
Shit! IMPONERT! Syns det virker skikkelig vanskelig med den rare melodien... Du synger fint! :D
SvarSlett- Ingeborg
Wow, så flink du er! Høres utrolig vanskelig ut å synge den sangen der, men du får det jo til. :D
SvarSlett